A few readings from around the web that may be of interest:
- “Child’s play in China” a British journalist and father writes about the different attitudes toward play he sees in his children and their Chinese classmates
On a related note, an American teacher in Beijing writes about a generation of only children in China being educated without much training in leadership or team work.
And on the topic of play (about which I feel strongly), here is an excellent public radio program on “the educational power of things like play, sports, music, memorization and reflection”:
(If you can’t hear this, click here.)
This last one is not directly China related, though I have found that my children learn Chinese, like other subjects, best through playing, creating, singing, and imagining in the language, not through memorization or sitting still in a classroom and being taught. This program presents a powerful argument for why that is so.
- NPR reporter Scott Simon writes a beautiful essay in the Wall Street Journal reflecting on Thanksgiving with his Jewish-French-Irish-Chinese family including two adopted Chinese daughters:
Our Chinese children sit at the Passover table and scrounge for Easter eggs. They wear “South Side Irish” green scarves around their necks on St. Patrick’s Day. It’s all in the family.
My wife came home one day from our daughters’ Chinese culture class to announce there would be no class next week. “Because of the Jewish holidays,” she explained, straight-faced. Only in America. Our girls speak French, like their mother. My wife and I join our girls to sing “Twinkle, Twinkle Little Star” in Mandarin. We’ve learned that families mixed by marriage or adoption don’t shrink or starve a heritage. They nourish it with newcomers.
Happy Thanksgiving. 感恩节快乐！